<$BlogRSDUrl$>

Tuesday, May 29, 2007

Not to brag or anything, but it's kind of cool to be interviewed by the Chinese press for a change. The 21st Century Economic Report, supposedly the WSJ of China, did an interview with me on US politics, of which I know little. Nonetheless, I bravely charged on. I also had a series of remarks on the Chinese economy and the Chinese government, but as expected these did not make it into the article--I am not surprised.

贸易逆差主要是美国国内政治问题

http://www.sina.com.cn 2007年05月24日 16:29 21世纪经济报道

  美国西北大学助教史宗瀚:

  贸易逆差主要是美国国内政治问题

  “中美五月纸上对话”系列之六

  ·编者按·美国方面,美中经济关系中的压力主要来自美国国会。23日中美战略经济对话第二轮战略在华盛顿进行,美中经济安全与审查委员会 (USCC)将就中国产业政策和国有企业进行的听证会被推迟到紧接着的24日,原本定于2月底举办的这次听证会可能对华采取严厉的贸易保护措施。本版就听 证会主题邀请国内外权威人士进行对话,分两次刊出,以期沟通、化解冲突,本期刊出第一部分是为中美五月纸上对话系列之六。

  本报记者 宇瀚 上海报道

  《21世纪》:贸易逆差问题成为近来美国国会议员活力聚焦点,这是为什么?

  史宗瀚:形成贸易逆差的原因很多,也有美国方面的结构性因素。但主要是美国政治上的问题,而中国的贸易盈余这么大、这么快,就把问题变得更加严峻化了。

  《21世纪》:为什么说是政治上的问题,因为议员们主要是受到选民的压力吗?

  史宗瀚:主要是出于政治上的考虑,选民的利益具体是什么很难讲,选民也不可能花工夫去研究这些问题,但议员们说得太复杂了,选民也弄不明白,简 单地归结为中国因素,选民容易明白,而中国是一个很大的国家,一般老百姓很容易把问题都放在中国身上,议员们把问题简单化有利于让选民明白,于是他们把很 多事情都堆到中国头上,就成为一种必然。

  《21世纪》:你认为中美经济关系中最主要的争端在哪些领域?

  史宗瀚:结构性问题就是人民币升值问题。其实,每年升值3%-5%,再过5年,不用10年,总的升值就会很高。这种争执实际上不是一个很大的实 际问题,也没有对错,这更多是一个政治上的问题,美国有自己国内政治因素,中国也有自己的步伐,有自己国内的要求。美国这个国家,选民的情况实际上是很复 杂的,尽管这种争端可能并不完全是由于中国造成的,但选民不会考虑得那么深。

  《21世纪》:所以我们需要多加强沟通?

  史宗瀚:对有些问题,沟通并不能够解决,美国政治体制就是这样,议员有动力把问题搞得简单化,把责任放到中国头上。现在美国因为要选举了,议员们就会把动作搞得很大,美国的政治体制就有动力去把中国这种非民主国家丑化,到选举以后可能缓和一点,好一些。

  不管专家说什么,议员有自己的独立利益,比如选区里面有很多钢铁公司,那么这个议员就容易把中国丑化,他这样是做给选民看的。

  《21世纪》:那么你觉得美国国会施加压力效果有多大?

  史宗瀚:目前发出这么大的声音主要是美国国内的原因,中国也知道这种原因,因此不可能会做出很大的让步。议员借此出出气,所有的议员和选民都看到,我们美国很棒,这样议员也同选民的一个交待。

  图:

  史宗瀚 美国西北大学政治学系助理教授,公认的少壮派中国问题专家,上世纪90年代初开始研究中国金融体制和转移支付问题。

  Victor C.Shih


Comments:
Congrats. But I think you should let them know that assistant professor is not 助教。They put your title correctly in the end of the article, but not in the beginning. There is a huge confusion inside China about what assistant professorship and post-docs are. They think post-doc is an academic degree higher than a Ph.D. They know assistant professor is 助理教授,but then they sometimes shorten it to 助教。Chinese universities used to have teaching positions called 助教,which is usually lower than lecturership。
 
Post a Comment

This page is powered by Blogger. Isn't yours?